Attention ! Etes vous sûrs d'avoir la bonne méthode pour apprendre l'anglais ?

Motivation pour Apprendre l'anglais

mercredi 17 septembre 2008

Je viens (par curiosité malsaine) de taper cours d'anglais sur skyblog.
Et bien on trouve environ 13 000 résultats.
On trouve de tout : du kikoo lol au petit commentaire sur la prof de 4ème qui nous a tous rasé, en passant par les dessins sur les livres d'anglais (j'en connait qui doivent être contents à la fin de l'année quand il faut les rembourser :))

Petit florilège : première partie

Piti cours d'anglais rapide ^^ Marlène it's for u too :) Par vodkalemon
  • _ Saintes salopes - Thanks a lot - Merci beaucoup
  • _ Débile - The bill - L'addition
  • _ Mords mon nez - More money - Plus d'argent
  • _ On le donne à ces connes - Hold on a second - Ne quittez pas un instant
  • _ Toute ta queue traîne - To take a train - Prendre le train
  • _ Qu'on gratte tous les jeunes ! - Congratulations ! - Félicitations !
  • _ Marie qui se masse - Merry Christmas - Joyeux Noël
  • _ Oui Arlette - We are late - Nous sommes en retard
  • _ Il se pique Germaine - He speaks German - Il parle allemand
  • _ Youssef vole ma femme au lit - You saved all my family - Tu as sauvé toute ma famille
  • _ Sale teint de pépère - Salt and pepper - Le sel et le poivre
  • _ Six tonnes de chair - Sit on the chair - Asseyez-vous sur la chaise
  • _ Âme coquine - I'm cooking - Je cuisine
  • _ Deux bouts de chair - The butcher - Le boucher
Mouhahaha ^^

Je salut la créativité et l'humour sûre de cette demoiselle, par contre je pense que parler anglais avec ces expressions risque fort de vous poser de gros problèmes ou au minimum de ne pas vous faire comprendre en anglais !

lundi 8 septembre 2008

Traduisez !
Si même un prix Nobel de littérature vous le dit !

La version originale :

apprendre à parler c'est apprendre à traduire - Paz Octavio

La traduction :

Learning to talk is learning to translate - Paz Octavio

vendredi 5 septembre 2008

Ce n'est pas une blague, c'est apparement possible ...
Je cite :

La méthode Hypno-langues s'inspire de l'apprentissage naturel de l'enfant qui acquiert progressivement le langage. Elle se décompose en trois phases faisant appel à des niveaux de concentration différents.

Apprendre de la même manière qu'un enfant apprend sa langue maternelle me parait une bonne manière d'apprendre non ?

La méthode hypno-langues permet

De développer la faculté de perception auditive
D'accroître la capacité de mémorisation
De lever les inhibitions et les blocages
De faciliter l'expression orale

Elle utilise les techniques particulières

D'hypnose (relaxation profonde)
De relaxation légère
D'auto-hypnose

La je suis déja un peut plus sceptique, mais bon je n'ai pas testé alors pourquoi pas.
Si vous avez déja testé alors faites part de votre expérience d'apprentissage de l'anglais grâce à l'hypnose en laissant un commentaire

lundi 1 septembre 2008

Voici la toute première leçon d'une méthode d'apprentissage de l'anglais : Instant English

  • I am English (Je suis anglais)
  • Are you english? (Etes-vous anglais ?)
  • No I am French. (Non je suis français).
  • And you? (Et vous ?)
  • I am Belgian (Je suis belge)

Vous constatez que cette première leçon d'anglais s'adresse aux vrai débutants en anglais, ceux qui n'ont jamais prononcé un mot d'anglais.
Mais cette méthode comporte 125 leçons qui vous amenerons à un niveau confirmé.
Cette méthode est basée sur l'écoute et la répétition et elle fonctionne sur ordinateur (Mac ou Pc voir Linux avec Wine).
C'est une méthode d'autoformation qui vous demanderas un peu de motivation et d'investissement personnel. On a rien sans rien :) et vous devriez trouver la motivation necessaire sur ce blog !.

Rendez-vous sur www.leslangues.fr pour en savoir plus sur cette méthode d'anglais.

mardi 26 août 2008

Après la fin des Jeux Olympiques de Pekin et en attendant les prochains JO de Londres en 2012 voici une citation traduite du français à l'anglais qui tombe à point :

La version originale :

arrêtez avec la drogue dans le sport, interdisez plutôt les contrôles! - Anonyme

La traduction :

enough of drugs in sport: ban testing! - Anonyme