Avez-vous déja éssayé l'outil de traduction automatique de Google ?
Les outils de traduction automatique se perfectionnent avec le temps, ils donnent de plus en plus de bons résultats (pas tous).

Prenons celui de Google par exemple : http://www.google.fr/language_tools
Il va vous permettre de traduire un mot, une phrase, un texte ou bien une page web entière (bien pratique lorsqu'on surf sur un site anglophone).
Ca parait génial à première vue, oui sauf qu'il faut toujours prendre avec des pincettes le résultat de la traduction, Google n'emploit pas des milliers de petits traducteurs pour traduire à la volée votre texte :), il se base sur des méthode statistique que je ne me risquerai pas à expliquer, vous trouverez sur adscriptor toutes les info la traduction automatique si ca vous interesse. Bref, l'automatisation de ce genre de chose va parfois générér des erreurs (Google n'est pas parfait), pour vous le démontrer voici un simple essai :

Je veut apprendre l'anglais donne I want to learn English
Jusque la tout va bien ...

Je veut causer anglais donne I want English cause
Et la ca ne veut plus rien dire

Les personnes qui ne parlent pas anglais passerons peut être à coté de cette erreur et pourrons du coup risquer de prendre cette traduction pour argent comptant ...

Conclusion : Utilisez la traduction automatique pour vous faire gagner du temps, mais attention au résultats pour les textes compliqués ou denses.